Mogli bismo da ga identifikujemo brže nego ostale.
Examinando minha face e meus olhos notarão que é a verdade.
Kada ispitate moje lice i oèi, videæete da je tako.
Eu vim pegar Billie Joe Face e levá-lo para Los Angeles.
Došao sam da pokupimm Bilija Džo Fejta i da ga vozim u Los Angeles.
Com uma cara numa face e um leão na outra.
Sa glavom na jednoj strani i lavom na drugoj.
Sua face e sua voz me são familiares.
Tvoje lice i glas su mi poznati.
A insígnia da beleza é inda carmesim em vossos lábios e vossa face e a pálida bandeira da morte'inda não está avançada.
Nisi svladana. Grimiz ti je još uvek na usnama i obrazima, a bledi barjak smrti nije još uznapredovao.
Ela ficava com a face e os dedos todos vermelhos.
Od njega su joj lice i ruke bili crveni.
e havia um alienígena com cristas em sua face e pescoço.
I tuðinca s grebenima na licu i vratu.
Sim...hoje ela vem... com um sorriso na face e não com os sapatos na mão.
Da.. ali danas ona dolazi... s osmijehom na licu a ne sa svojim cipelama u ruci.
Ainda não sei, mas... assim de improviso, vou precisar... de fita adesiva dupla face e... frios.
Nisam još sigurna. Negde u malom mozgu, mislim dvostruko lepilo i malo mesa.
O tribunal observará manchas pretas... na face e mandíbula direitas de Bedford.
Sud ce uziti u obzir cad... na pravom obrazu Bedforda i na bradi.
Destruição avulsiva da face e da cobertura do crânio
Potpuno je otkinuto lice i èeona kost.
"Mergulhando a esponja em água fria... e aplicando nos lábios, na face e nas pálpebras da Barbie você obtém uma cor linda."
Umoèite spužvu u vodu i namažite Barbiene usnice, obraze i kapke.
Observe os hematomas na face e tronco superior da vítima.
Pogledaj podljeve na licu i torzu žrtve.
Gaius... veja a face e as formas do futuro que está por vir.
Doði da vidiš oblik stvari koje treba da se dese.
Tinha o Hannibal, B.A., Face e...
Bio je Hanibal, B.A., Maska, i
E a mão que te ergueu, acaricia sua face, e a molda na face de Deus.
A ruke koje su vas podignule, miluju vam lice. Oblikuju lice Božje.
Deixou que as pessoas apontassem pra sua face e te dissesse que não era bom.
Dopustio si ljudima da ti zabiju prst u lice i da ti kažu da ne valjaš.
Faça como sempre, dê a outra face... e espalhe o boato que ela é homem.
Radi ono što uvijek radiš. Okreni drugi obraz i raširi glasinu da je muško.
Só então o Pai revelará sua verdadeira face, e o paraíso e o mundo serão como um só.
"Tek onda æe otac otkriti svoje lice, "i raj i zemlja biæe jedno".
Mas declaro... que todos os encantos de sua face e imagem juntamente com o brilho de suas jóias não me impressionaram tanto quanto esta pequena planta... bem aqui.
Ali izjavljujem da sav šarm njenog lica i stasa uz sav taj sjaj nakita me nije toliko impresionirao kao taj mali žbun... Baš tu.
Não é engraçado pensar que apenas derramar hidrogênio e oxigênio no buraco em minha face e eles se fundem com os átomos do meu corpo tornando-se parte de mim?
Nije li smješno da sad mislim kako ulijevam vodik i kisik u rupu na licu i sad se spajaju sa drugim atomima u mom tijelu i postaju dio mene?
A roda girou, arrancando a face e espalhando por todo lado.
Toèak je proklizao, pokidao veæinu lica i rasuo ga okolo.
Dê a outra face e não resista ao mal, disse o Senhor.
"I Gospod reèe, okreni i drugi obraz i ne opire se zlu"
Que o sol brilhe cálido sobre tua face e que as chuvas caiam serenas em teus campos.
"SUNCE NEKA TI GRIJE LICE, BLAGA KIŠA NEKA NATAPA TVOJA POLJA."
Minha face e coração são vermelhos, minha barba é longa e minha justiça maior ainda.
Moje lice i srce je crveno. Moja brada je duga, a pravednost još duža.
Rigor presente apenas em face e parte superior do tronco.
Ukoèenost je prisutna samo u licu i gornjem dijelu tijela.
Ofereça a outra face e passe a minha velhice com aquele monstro?
Da okrenem drugi obraz, i provedem svoje zlatne godine sa èudovištem?
Eles tomam qualquer menção aos reis pelo expressão da face e será visto como insubordinação.
Ako se pomenu ikakvi kraljevi njima u lice oni æe to nazvati pobunom.
Mas eu encarei a morte face a face, e ela piscou primeiro.
Gledao sam Smrt u oèi i on je prvi trepnuo.
"Deus te deu uma face, e você se deu várias outras."
"Bog ti dade jedno lice, a ti napravi sebi drugo."
As fraturas da face e dos braços parecem se alinhar.
Frakture na licu i rukama se poklapaju.
Ele ia tatuar pequeninos pontos negros no lado direito de minha face e me fazer parecer muito simétrico.
Želeo je da istetovira sitne crne tačke na desnoj strani moga lica i učini da izgleda veoma simetrično.
Nós dizemos que o relógio tem uma face, e ponteiros, e um mecanismo e uma bateria, O que queremos dizer é, não achamos que há um relógio ao qual nós adicionamos as partes.
Kažemo da sat ima naličje, kazaljke, mehanizam i bateriju. Ali ono što stvarno mislimo je, ne mislimo da postoji stvar koja se zove sat za koju su prikačeni svi ti delovi.
E a bola deixa uma pequena sombra térmica e o besouro sobe no topo da bola e limpa a face, e o tempo todo está tentando refrescar-se, achamos, e evitar a areia quente na qual está caminhando.
Užarene su. Lopta ostavlja malu termalnu senku i balegar se penje na loptu i briše svoje lice i sve vreme pokušava da se rashladi i da izbegne vrući pesak po kome se kreće.
Colocamos as pessoas face a face e as conectamos umas com as outras, construindo relacionamentos reais para ajudá-las a encontrar trabalho.
Koristili smo je da bismo približili ljude licem u lice i povezali ih međusobno, izgrađujući stvarne odnose i podržavajući ljude u nalaženju posla.
Simetrizamos a face e usamos nosso algoritmo.
Ujednačavamo simetriju lica i provlačimo ga kroz naš algoritam.
Construí uma fantasia do Sem-Face e a vesti no pavilhão da Comic-Con.
Tako sam sklopio kostim Bez-lica i nosio ga u dvorani Komik Kona.
Ele enxuga a desolação de sua face e põe seu dedo sedento em sua língua sedenta e prova do sal.
On briše tugu sa svog lica, stavlja svoj žedni prst na svoj žedni jezik, i oseća so.
0.53366899490356s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?